くちびるにトウガラシ:韓国留学、梨花女子大言語教育院のこと
2022-10-16T21:55:37+09:00
atougarashi
ぺちこです。SHINeeが大好きなジョンペンです。韓国留学のこと、韓国のことなど書いています。pechikosec@yahoo.co.jp
Excite Blog
韓国の語学堂に留学した時の話
http://ayanohibi.exblog.jp/30146696/
2022-10-16T21:55:00+09:00
2022-10-16T21:55:37+09:00
2022-10-16T21:55:37+09:00
atougarashi
韓国留学、梨花女子大言語教育院のこと
最近、韓国への語学留学を考えているという人が
まわりにちらほらいて、質問を頂くことがあります。
わたしが留学したのは2017年11月から2019年の2月。
梨花女子大学の言語教育院に語学留学しました。
もうずいぶん時間が経ち、コロナもあったりで
その頃とは事情もだいぶ変わったのでは…と思います。
ブログ記事で2017年11月くらいから見ていただくと
当時の様子がわかるかと思うので
気になる方はご覧になってみてください。
※これは正規留学ではなく、語学堂への留学で
梨大の語学堂について書いています。
わたしは心配性なので、留学したいなと思い始めてから
ちょっとずつ情報を集めていました。
韓国語を勉強し始めた頃は留学に興味はなかったのですが
留学生のブログなどを見るのは好きでよく見ていました。
学校も家もどこでもいいや、とは思えなくて
延世、漢陽などを見に行き、そこで日本人留学生を見つけて
授業の様子を聞いたりしました。あとは街の様子を見たり。
わたしがラッキーだったのは
すでに留学経験のある友だちや
韓国在住の日本人の友だちがいたことです。
勉強に行き詰まったときや、留学生活の中で
教えてもらうことはとてもたくさんありました。
たくさん助けてもらったぶん今度は
わたしが経験したことが、誰かの助けになれば
とても嬉しいです。
語学堂は大学に付属する、韓国語を学ぶための学校です。
なので授業は大学の敷地内で受け、図書館なども使用できます。
いろいろな国、さまざまな年齢の人が
集まって勉強するのが語学堂の特徴です。
なのでとても刺激的だし、すごくユニークな空間でした。
韓国だけでなく、他の国への興味や関心が大きくなります。
これ、すごく大切なことだなと実感しています。
よく年齢を気にされる方がいらっしゃいますが
気にしなくていいと思います。
勉強はとても個人的なものだとわたしは考えています。
□学校選び
日本人が少ないところ、という視点で選ぶのは
あまり意味がないように思います。(いるからね、どこでも…)
日本人をやたら嫌がる人、意識し過ぎる人もいましたが
それもあまり意味がないような…。
一学期は大体3ヶ月です。
梨大の場合ですが、春学期、夏学期、秋学期、冬学期があり
そのほかに2週間くらいの短期コースがありました。
わたしは秋学期に入学して、翌年の夏学期を終え
その後3ヶ月はあちこちを歩き回っていました。
わたしが梨花女子大の言語教育院(語学堂のこと)を選んだのは
読み、書き、会話のバランスのいい授業内容ということと
そこの卒業生の話を聞いて、行ってみたいと思ったからです。
最初は延世に憧れていましたが、実際に語学堂に通っている人の話を聞いて
わたしにはちょっと合わないかなと思いました。
渡韓した時など、いくつか学校を見に行ったりもしたので
ゆくゆくは留学…と思っている方は、旅行の際に
学校を見に行ってみるといいと思います。
学内の書店などで教科書を購入できる場合があるし
大学グッズなどで勉強のモチベーションを上げるのも楽しいです。
ちなみに梨大、大学は女子大ですが、語学堂は男子学生もいます。
学校のホームページでも学校の様子がわかると思います。
あとは留学セミナーなどに参加するのもいいと思います。
マイナビが留学セミナーをやっていたような…。
わたしも参加したことがありますが、韓国の語学堂をざっと
知ることができたり、いろいろ参考になりました。
寮を希望する人は寮の有無、どんな寮なのかを
調べておくといいと思います。
□授業
授業は9時から13時まで。(午後クラスの人もいました)
宿題や課題が多くて、最初の頃は夜までかかって
こなすこともありましたが、少しずつ慣れていきました。
たぶんどこもそうだと思うのですが
パワポで資料を作り、発表するという授業があります。
パワポに慣れておくといいと思います。
そして自分の国について話す、ということも多かったです。
わたしの体験ですが、クラスメイトたちは
自国の歴史や文化、風習について
ものすごくしっかり話せる人が多くて
日本のこともあれこれ質問されて大変でした。
遅刻、欠席に関しては厳しかったです。
宿題の提出状況も成績に影響するので
宿題は絶対忘れちゃダメです!
一学期に一度は文化授業があり、歴史的な場所や
文化体験などができる日がありました。
別途費用はかかりますが、梨大には
サークル活動、TOPIKクラス、発音クラスなど
通常の授業とは別にあり、希望者は受講することができました。
これも授業とは別ですが、梨大の大学院生などの研究に
協力する機会が何度かありました。
日本人学習者が間違いやすい韓国語文法についてや
日本語での観光表記についてなど。
なかなか面白い体験でした。
□試験
中間試験・期末試験・小テストがありました。
小テストは単語テストがあり、これはまあいいとして
中間・期末は規定の点数に満たないと上のクラスに上がれず
もう一回その級をやることになります。
テストは二日間で
会話、単語・語彙、作文、聞き取り、読解がありました。
梨大の場合、会話は先生と一対一で。
会話の試験はくじを引いて、そこに書いてあるテーマに沿って
先生と会話を進めるスタイルでした。
□住まい
寮に入る人もいれば、オフィステル(家具付きの部屋)、下宿
シェアハウス…とさまざまでした。
わたしはオフィステルで一人暮らしをしました。
友だちも気兼ねなく呼べて、大家さんも管理会社もすごく親切で
本当にいいお家でした。
在韓日本人の人に「そこに住みたい」と言われるくらいよかったです。
梨大の寮は二人部屋と一人部屋があったようです。
敷地内にある寮なので、通学には便利だったと思います。
ちなみに梨大の敷地内、郵便局、書店、文具店、カフェ、映画館、美術館…と
かなり充実してました。まだあるのかな、映画館とか…。
大学の近くには、オフィステルや下宿がたくさんありました。
わたしは当時日本で通っていた韓国語学校の現地提携校に
住まい探しのサポートをお願いしましたが
「ソウル部屋ナビ」や韓国の賃貸アプリ「직방」などで探す方法も。
現地で直接交渉という強者もいました。(すごい!)
アプリ「직방」は相場を掴むのにいいと思います。
韓国の家が気になる方も楽しいアプリです。
過去のブログにも書いたことをまとめてみました。
当時と今では変わっている点もあると思うので
よく確認してみてください。
わたしが留学した時は
延世、梨大、西江、高麗、漢陽、外大…といったところが
人気というか、この中で選ぶという人が多かった気がします。
今もそうかな。
これから留学する人がうらやましいです…。
わたしもまた行きたい。
留学前によく留学済みの友だちに
「絶対楽しいから!」って励まされたけれど
わたしも大きな声ではっきり言えます。
絶対楽しいから!
]]>
日本で受講できる!梨花女子大言語教育院のオンライン授業
http://ayanohibi.exblog.jp/29026672/
2020-05-28T20:15:00+09:00
2020-05-28T20:15:15+09:00
2020-05-28T20:15:15+09:00
atougarashi
韓国留学、梨花女子大言語教育院のこと
わたしが一年間留学していた
韓国の梨花女子大言語教育院の授業が
オンラインで受講できるそうです。
コロナのせいで渡韓できない韓国以外に在住の人を対象としています。
日本にいながら語学堂の授業が受けられる!
これはなかなかないチャンスなのではないでしょうか。
お知らせを見る限り、韓国で受けるのと同じ授業時間です。
わたしもこの時間帯で受けていました。
梨大の授業についてはブログのカテゴリーで
「韓国留学、梨花女子大言語教育院のこと」を見ていただくと
教科書や授業についてあれこれ書いているので
気になる方は読んでみてください。
オンラインでも出席率や宿題の提出などは厳しいと思います。
現地にいるのと同じ感覚でやれる!やりたい!という人には
ぴったりなのではないでしょうか。
留学できる状態になったら行く!という方も
こうやって現地の授業スタイルに慣れておいたり
級をあげておくというのもありかなと思います。
梨大の言語教育院のリンクを貼っておきます。
→こちら(日本語)
現地での生活を通して学ぶことはとても多いです。
でも基礎的な勉強はどこにいてもできるし
それが役に立つ日は必ず来ると思います!
わたしは今独学でやっていますが、学校で習ったことがあるから
独学にも役立てられていると感じています。
わたしも勉強頑張るぞ。
]]>
韓国留学、最後の夜
http://ayanohibi.exblog.jp/28020232/
2019-02-19T20:34:00+09:00
2019-02-19T20:34:42+09:00
2019-02-19T20:34:42+09:00
atougarashi
韓国留学、梨花女子大言語教育院のこと
明日、日本へ完全帰国します。
1年3ヶ月、あっという間の韓国での生活でした。
語学堂は想像以上に大変だったけれど
何かを学ぶってやっぱり面白いな、と
久しぶりの学生生活の中で思いました。
知らないことを知っていくって楽しいです。
わたしにとってこの留学期間と
どうしても切り離せないことがあります。
それはSHINeeのジョンヒョンのことです。
励みになっていた存在がいなくなることは
とても悲しいし、淋しいことです。
どんどんいろんなものが遠ざかる感じがします。
ソウルにいて、救急車の音を聞くのが一番嫌でした。
考えてしまうから。あんな風に運ばれたのか、と。
だけど勉強すると決めた以上
途中で諦めたりは絶対にしたくないし
いろんなことを吸収したいと思いました。
きっかけをもらったのだから生かさないと。
ちょっと無理しても活動的に過ごそうと決めたことが
わたしにはとてもよかったように思います。
日本でのわたしはわりと出不精だし、面倒くさがりなので
なかなかハードルの高い課題でした。
ちょっときつい時も、どこか頭の奥で
ジョンヒョンの歌が聞こえて、まだ頑張れるはず、と
自分をふるいたたせたりしました。
少しずつ顔なじみができて、友達ができて
自分が関心を持っている分野の人たちと
どんどん繋がっていく不思議な縁。
ひとつ踏み出せば、世界はぐんと広がることを実感して
どんどん欲張りにあちこち行くようになっていました。
韓国でできた友達も、日本にいる友達も
たくさん助けてくれました。
渡韓のたびにいろんなものを持ってきてくれて
おかげでトイレットペーパーを買うことがあまりなかったくらい。
日本のお菓子もクラスの子や韓国人の友達と一緒に食べると
「すごくおいしい!これ買いたい」って言ってくれて
ちょっと誇らしかったり。
「しるこサンド」は評判良かったな。
今日は近所のお店の人に挨拶に行きました。
一緒になって泣いてくれたり
素敵な贈り物を用意してくれていたり
不動産屋さんとのやりとりを心配して、間に入ってくれたり…。
学校の先生や、仲良くなったお店の人からも連絡があったり…。
韓国で学んだことは
言葉や文化、それぞれの街の持つ物語や歴史。
そして優しさかもしれません。
人の心に寄り添う優しさというものを
いろんな国の人から学んだ気がします。
わたしにとって韓国で過ごした時間は
夢のようでした。
ものすごく悲しい出来事を
ものすごく幸せと感じるたくさんの瞬間が
慰めてくれることの連続だったように思います。
留学してよかった。
心からそう思います。
]]>
韓国から日本に荷物を送る
http://ayanohibi.exblog.jp/27997744/
2019-02-11T19:38:00+09:00
2019-02-11T19:38:44+09:00
2019-02-11T19:38:44+09:00
atougarashi
韓国留学、梨花女子大言語教育院のこと
帰国日が迫ってきたので
荷造りをぐずぐずやっています。
1年3ヶ月ってなんだかんだと荷物が増える…。
荷物は郵便局から送ることができます。
EMSと国際小包(航空便・船便)があります。
EMSは日本から送るより少し安いような…。
支払いはクレジットカードでできます。
送る方法
・高くてもいいから早く!→EMS
・時間かかってもいいから安く!→国際小包
※航空便と船便の料金の差があまりないことも多いので
金額によっては航空便がいいと思います。
ダンボール
郵便局で買うこともできますが
近所のお店とかからもらってくるのもいいと思います。
ダンボールは「골판지」です。「박스」でも大丈夫かな。
大きさは1〜6号までありますが、5号くらいになると
荷物を実際に入れて運ぶのは大変だと思います。
空でもちょっと重い…。
伝票
郵便局に伝票があるので、それに必要事項を記入します。
EMSと国際小包では伝票が違うので注意してください。
EMSはこれ。日本の伝票と変わらないかな。
国際小包(船便・航空便)はこれ
書き方は郵便局に置いてあると思います。
重さをはかる
カウンターの上に測りがあって、そこに乗せるのですが
重くて乗らない場合は、局内にあるはかりに乗せて
写メを撮って受付の人に見せます。
…21キロ…惜しかった、船便は20キロまで…。
荷物を詰める
郵便局に荷物を持って行って詰めている人も多いのですが
局によっては狭いし、邪魔になるのでご注意を。
わたしは友人に台車を借りて、梱包した状態で持ち込みました。
伝票も何枚かもらっておいて、家で書いて行きました。
ダンボールに詰める際は、直に入れないで
ビニール袋などに包んでから入れることをおすすめします。
送ることができないもの
国際便で送ることができないものがあります。
特にうっかりやりがちなのが、バッテリーのあるもの。
その代表選手でいうと「携帯用扇風機」です。
夏の必需品のあれです!
あれは手荷物などで人間が持って行くのは大丈夫ですが
送ることはできないんです。
万が一送ってしまうと戻ってきちゃいます。
コネストなどにも送り方や注意事項などが
書いてあると思うので、料金などはそちらを見て
大体の目安をつけるといいと思います。
コネストのサイトはここ
郵便局には梱包のためのテープなど
全て揃っています。
]]>
留学、長期滞在時に持ってきた方がいいと思うもの
http://ayanohibi.exblog.jp/27959922/
2019-01-25T12:22:00+09:00
2019-01-25T12:22:01+09:00
2019-01-25T12:22:01+09:00
atougarashi
韓国留学、梨花女子大言語教育院のこと
留学前、荷造りをしている時に
何を持って行ったらいいんだろう、と
いろんなブログを見たりしました。
韓国はダイソーや無印、マートなど充実していて
掃除道具や文房具、食品をはじめ、日本の製品が
比較的手に入りやすい環境です。
実際生活していて困ることはあんまりないです。
なので、その中で「これは…」というものを
少し書いておこうと思います。
・うがい薬
これは友達に言われるまで知らなかったのですが
韓国では処方箋がないと買えないそうなんです。
ミセモンジがひどい韓国で、喉が弱い人には必須だと思います。
警報が出ることもあるし、南山タワーの色も赤くなるし…。
近くの建物が霞んで見えなくなったりするくらいだし
寝込む人もいます。わたしも具合が悪くなりました…。
ミセモンジの苦しみは、体験しないとわからないので
長期で来られる方は、数日滞在した人の「たいしたことないよ」は
あまり信じないほうがいいと思います。
スッキリしてる日もありますが、日によって本当に違うので…。
・常備薬
海外のものだと合うか不安、というのもあると思うので
これはちょっと多めに持ってくるといいと思います。
一般的な風邪薬や頭痛薬など…。
あとわたしは友達が持ってきてくれた「葛湯」に何度か助けられました。
・現金
以前、ブログでも書きましたが
「LINE pay」(今はLINEウォレットっていうのかな)や
デビッドカードなどで現地紙幣の引き出しは可能です。
でも、日本円を少し余分に持ってくるといいと思います。
韓国はクレジットカードがだいたいどこでも使えます。
でも、通信会社の火災で一切の通信ができなくなることがありました。
こうなるとカード端末が使えなくなる場合も。
滅多にないとはいえ、多少の日本円があると
いざという時に両替所で両替できるので安心だと思います。
ただ、海外への円の持ち出しには上限があるので気をつけてください。
・クレジットカードの注意点
クレジットカードですが、カードにICチップがついていないと
使えない、と言われることがあります。
そして有効期限にも気をつけてください。
わたしの場合、このくらいしか思い浮かばず…。
あと嗜好品で言うと、紅茶好きの方は持ってきた方がいいと思います。
種類もあまりないし高いような…。
そしてマヨネーズ好きな方はマヨネーズでしょうか。
わたしはもともとマヨネーズがあまり好きではないのですが
マヨネーズは日本のじゃないと絶対ダメ!という声を
日本人からずいぶん聞きました。
マヨラーの方は忘れずに!
]]>
韓国でオフィステルに住む!留学時の住まい、韓国の家事情。
http://ayanohibi.exblog.jp/27696046/
2018-12-03T20:36:00+09:00
2018-12-03T20:36:27+09:00
2018-12-03T20:36:27+09:00
atougarashi
韓国留学、梨花女子大言語教育院のこと
留学を決めたら、学校も大事だけれど
住むところも大事ですよね。
・寄宿舎
・ハスク(下宿)、シェアルーム
・コシウォン
・オフィステル
・ワンルーム
ざっくり分けてこんな感じでしょうか。
語学堂の場合、寄宿舎(一人部屋/二人部屋)があって
学校にも近いので一番便利かもしれません。
ハスク(下宿)は食事付き、シェアルームは食事はないのかな…。
わたしの友達はシェアルームに住んでいましたが
友達を泊める場合は30,000ウォンだったか、お金がかかると言っていました。
ハスクにしろシェアルームにしろ共同生活なので
心強い面とちょっと厄介な面があるかもしれません。
コシウォンは部屋にもよりますが
狭い空間に机とベッドとトイレ・シャワーが凝縮されていて
窓がなかったりします。長期だと少しきついかも…。
オフィステルはワンルームみたいな部屋で
家具が付いていることが多いです。
セキュリティなどもしっかりしているところが多くて
イメージとしては、「女性の一人暮らし」が一番選ぶタイプかな。
若干家賃や管理費が高くなります。
ワンルームはもうちょっと古い物件が多いようで
家具などは付いているところと
そうでないところがあります。
わたしはオフィステルかワンルームと決めていました。
ドラマとかではなく、現実の韓国の学生や社会人が
どんな家に住んでいるのか、とても興味があって
あれこれ調べていました。
そんな時知ったアプリがこのふたつ。
「다방(タバン)」と「 직방(チッパン)」です。
わたしはよく「직방」を見ていたのですが
ただ見てるだけでも結構面白いんですよ!
お家とか興味ある方は是非ダウンロードしてみてください。
あと韓国のインテリアとか部屋に興味がある方は
インスタグラムで「today house」「oneroom.make」を
検索すると面白いと思います。
参考になることも多いですよ。
まず、韓国の場合、入居は結構ギリギリになります。
わたしは実際に韓国に行く二週間前くらいに
家の見学と契約をしに渡韓しました。
実物を見ないで、写真で契約する人もいますが
わたしはちょっと心配だったので…。
契約の仕方ですが、留学エージェントなどを通して
契約することが可能です。
わたしは日本語可能の不動産屋さんに連絡をしたり
いくつかのエージェントに問い合わせをしましたが
日本で通っていた韓国語学校に紹介してもらった
現地エージェントに依頼しました。
オフィステルやワンルームの場合
それなりのお金が必要になります。
保証金と家賃が必要です。
保証金は解約する時にまとめてかえってきます。
チェックポイント
・保証金と家賃
・場所(学校や駅からの距離、セキュリティ、環境)
・部屋の広さ
・部屋に何がついてるか(だいたい冷蔵庫と洗濯機はあります)
だいたいこのくらいのことを決めておいて
家探しをするのがいいと思います。
わたしはとにかく「窓」でした。
大きな窓がないと、絶対ストレス溜まるだろうと思っていました。
ちなみにワンルームにしろ下宿にしろ
お風呂に浴槽はないです!シャワーです。
浴槽ないと無理〜!って言ってる人もいますが
そういう家を探すとなると大変だし、ファミリータイプになるのでは…。
実際、シャワーだけの生活も慣れます…。
条件をエージェントに伝えて
ピックアップしてもらった家、3軒を見学しました。
一軒めはまだ建設工事中の新築でした。
とてもきれいだったけど、一階に店舗ふたつ入るとか。
店舗によってはうるさくなるだろうし、ちょっと悩みました。
それに引っ越しの日も工事をやっていることは明らかで
ちょっとそれはなー…と。
っていうかそんな状態でもできたところから入居できるのか、と
びっくりしました…。
二軒めに見たのが今の家でした。
大きな窓もあるし、学校にも近いし
「あ、ここだ」と思って決めました。
アパート見学の時に、梨大のペディンを着た学生がいたことも
安心につながりました。
三軒めの家はちょっと暗くて違うな、と。
思った以上にあっさり家が決まって拍子抜けしましたが
実際に住んでみて、こんなに住み心地がいいとは
その時はまだわかりませんでした…。
不動産屋さんも親切だし
大家さんご夫婦は別のところに住んでいて
なんかこうあっさりした感じの方でした。
外国人のわたしに家を貸すことに対しても
特に何もなくて、むしろいろいろ気遣ってくださいました。
韓国に来てから決める、という人も
わりといらっしゃるようです。
韓国語に堪能な友達がいるとかなら安心ですが
少しでも不安や気が重いと感じるのであれば
前もって日本語可能な不動産屋さんや
留学エージェントにお願いするのが安心だと思います。
留学の手続きなどの話をしていると
全部自分でやったよって言う人も、エージェントに任せる人もいます。
わたしは留学する時点で、本当に全然喋らなかったから
自分で手続きした人ってすごいなーって思います。
でも時々、「自分でやれないの?」的なことを言われて
嫌な気分になる人もいるようです。
わたしはいろんな人に聞いたり、頼ったりすることは
全然悪いことなんかじゃないと思います。
実際に今だって、勉強や生活の面で
在韓の日本人や留学終えて帰国してる友達や
韓国人の友達に助けてもらうことばかりです。
何かしてもらったら、今度は自分が誰かが困っている時
助けてあげればいい、それだけです。
ただエージェントなどに依頼する場合は
本当に信頼できるところかを調べることも大事だと思います。
]]>
語学堂の教科書を購入できる場所と梨大の教科書
http://ayanohibi.exblog.jp/27693578/
2018-12-02T11:39:00+09:00
2018-12-02T11:39:12+09:00
2018-12-02T11:39:12+09:00
atougarashi
韓国語、梨花女子大言語教育院のこと
ちょっと前の記事で、どうして梨大の
語学堂を選んだかなどを書きましたが
実際に語学堂の教科書ってどんな感じかを
ご紹介したいと思います。
【教科書を購入できる場所】
語学堂の教科書は大学内にある書店で誰でも購入できます。
梨大は授業の始まる前日くらいに、学校内に販売所ができて
少し安く購入することができました。
教保文庫(本店にはありました)購入することも可能です。
新村駅近くの「ハングルパーク」という書店では
ほぼ全部の語学堂の教科書があるので
そこで見比べてみるのもいいと思います。
ここも割引があったはず…。
他の学校の本を見るのも面白いです。
わたしは西江の文法の教科書をすすめられて買いました。
小さくて持ち運びやすいし、わかりやすいです。
日本の語学学校でも語学堂の教科書を
使っているところはあると思います。
わたしが通っていた語学学校では
延世や西江の教科書を使っていました。
わたしは延世の教科書を使っていましたが
今考えても延世って難しかったなーと思います。
【梨花大の教科書】
わたしは2級からだったので
2級から5級までの教科書を持っています。
特徴としては、会話も文法も軸は変わらずに
グレードが上がっていく感じ…。
例えば、挨拶の課があるとしたら
それが
「単なる自己紹介→具体的な自己紹介→
韓国に来て何年?最初の頃と今ではどう?的な紹介」みたいに
級があがるにつれ、内容が膨らんでいくような気がしました。
2級〜3級
教科書は2冊あります。
2-1が中間試験の範囲、2-2が期末試験の範囲。
結構なボリュームですよね…。
参考書は、英語版、日本語版、中国語版があります。
これ考えてみたら英語や中国語も勉強したい人は
あえて日本語以外を買うのもいいかも…。
参考書購入は強制ではないですが、あると何かと便利。
ワークブックは宿題提出用です。
友達はこれを2冊買って、1冊は宿題用にして
2冊めを試験前の勉強用に使ってました。凄い。
4級
教科書は1冊に!一気に気分的には楽になります。
だいたい、1〜5課までが中間試験、6〜10課が期末試験です。
右の地味な本も試験範囲になりますが
試験には읽기だけが出たような…。
5級
4級と変わらず、教科書は1冊。
읽기用のプリントがありました。
ちょっと中身も…。
構成は全級通して基本的にはこんな感じです。
汚い字でたぶん間違いもたくさんある書き込みなので
そこは見逃して…。
まず、文法があって、듣기(聞き取り)があります。
そして말하기(会話)があります。
これは隣の子とコンビでやるのですが、中身をちょっと変えて練習して
発表するというスタイルでした。
わたしが好きな「읽기(読み)」です。
これはちゃんと単語とか予習しておいたほうがいいです。
内容に興味ないとしんどいんですよねー…。
そしてもっと大好きな 쓰기(作文)です。
これは宿題でやります。
写真にあるのは「チェジュ島の方言」というテーマ。
宿題では自分の国の「方言」について書きました。
わたしは東京なので方言というのが馴染みがなく
大阪の友達にLINEであれこれ聞きながら書きました。
そのおかげで先生に「面白かった!」と言ってもらえて嬉しかったです。
そして討議です。
討議は4級にもありますが、主題に対して
自分の意見を考えておく必要があります。討論よりは楽…。
これは「望ましい会話法」について。
会話をする時にどう言う点に気をつけたらいい?みたいなことですね。
そして討論も。
これは「外見と幸福の関係」について。
主題に対して、賛成と反対に分かれて討論をします。
これ、人数の偏りが出やすいので、賛成でも反対チームに回されることも。
語彙とことわざも。
語彙はひとつの単語でもいろんな意味があるものを取り上げ
それについての学習です。日本語にもありますよね。
例えば「くばる」なら「気をくばる、書類をくばる」みたいな。
ことわざは日本のことわざと同じものもあります。
ただ、表現が違うものもあれば、同じものもあり…。
そしてこれが
2〜5級までに使ったプリントのファイルです。
一課につき、4〜6ページくらいのプリントが出ます。
これは主に授業中に使います。
そして一課終わるごとに単語テストがあります。
5級では韓国人にアンケート調査する授業もあって
そのプリントも…。思い出いっぱい。捨てられないよ…。
そうそう、これ教科書と関係ない話ですが
2級の時に先生が「ハンドアウト、忘れないで持ってきてね」って。
は、はんどあうと??
ってなったんですが
handout、配布用印刷物のことなんですね。
日本だと「プリント」って言いますよね?言いませんか?
でも考えてみたら、プリント、って違うよな、と。
韓国では「ハンドアウト」です。
学校によって、習う文法の順番など差はあるものの
大きな違いはないと思います。
留学を考えてる方は、一度教科書を見てみるのも
より具体的になっていいと思います。
実際、生活していて「あの文法!」ってなることは多くて
語学堂の教科書は韓国生活をかなり助けてくれます。
日本で語学堂の教科書を使うと
いまいち使いようがない感じもあると思うのですが
ドラマとか映画が好きな方はけっこう参考になると思います。
梨大の教科書はバランスが良くて
わたしは勉強しやすいと思いました。
]]>
梨花大の語学堂を選んだ理由
http://ayanohibi.exblog.jp/27680116/
2018-11-23T11:34:00+09:00
2018-11-23T11:52:29+09:00
2018-11-23T11:34:28+09:00
atougarashi
韓国語、梨花女子大言語教育院のこと
語学堂生活も終わったので
少しずつ語学堂留学のことも書いていこうと思います。
語学堂への留学を考えている方の参考に
少しでもなれば嬉しいです。
まず簡単に語学堂って?ってことで…。
【語学堂って?】
韓国の大学に設置された語学学校を
「어학당(オハクタン・語学堂)」って言います。
もともとは大学(学部ですね)に外国人が入学する前に
語学習得のため作られた機関のようですね。
大学・大学院入学希望者でなくても語学堂で学ぶことができます。
1級から始まって6級まであります。
一学期は3ヶ月で、中間試験と期末試験があります。
進級するためには、試験の結果、出席、宿題の提出具合などが問われます。
梨大の場合、試験は二日間で行われます。
「말하기(会話)、 듣기(聞き取り)」
「어휘(語彙)、 읽기(読み) 、쓰기(作文)」の組み合わせでした。
それぞれの中間期末の合計点が60点以上でないとダメです。
例えば、会話が中間期末合計で90点でも
語彙が中間期末合計が58点だと落第ってなります。
【どうやって入学するの?】
入学前に級を振り分ける試験があります。
梨大はネットで受験した後(わたしこれ全然解けなかったよ…)
開講式のちょっと前だったかな、面接がありました。
この段階で韓国語が全くわからない状態でも1級への入学は可能です。
語学堂に来る人って、いろんな背景の人がいて
旦那さんの転勤で韓国に来たことがきっかけで
入学する人もいたりします。
事前にがっつり勉強してくる人ばかりではないんです。
わたしもTOPIK受けたりしてましたが
留学する前のTOPIKの級はやっと2級になれた、ってレベルで
そこまでがっつり勉強したかっていうと…うーん…。
周りの人より勉強してない方でしたね…。
前置きがちょっと長くなりましたが
わたしが梨大に決めた理由など少しお話しようと思います。
留学前に語学堂に通っている人の話を知りたくて
ブログとか見たんですけれど、わたしが知りたかったことは
あんまりよくわかりませんでした。
なので、わたしが知りたかったことなど含めて
書いていこうと思います。
わたしが語学堂どこにしよう、と思った時
自分がどういう勉強をしたいのか考えました。
とにかく会話重視なのか、読み書きも重視したいのか。
わたしは「読み、書き、会話」のバランスがいいところが良くて
韓国語の本を読む、文をスラスラ書く、というのに憧れがありました。
日本で通っていた語学学校、留学説明会、実際留学していた人の話を聞いて
いくつかに絞っていきました。
よく日本人が多いところはヤダ、という話を聞きますが
それあんまり関係ないと思います、実際のところ。
そもそも日本人がいない環境はあんまりないような気がします。
特に1〜3級あたりは多いかもしれないです。
ソウル大の語学堂とかなら少なそうですが…。
同じクラスにいたとしても、日本語で話さなければいいだけだし
勉強しに来てる気持ちは同じなので…。
それに心強い部分もあるんですよ。
わたしは学校決める時に、この条件はどうでもよかったです。
コンサートなどで渡韓した時に、気になっていた語学堂に実際行って
そこで日本人の留学生を見つけて直接話を聞いたりもしました。
実際見に行ったのは、延世、梨大、漢陽です。
もし語学堂に直接足を運ぶのであれば
学校の敷地内をウロウロしてみるといいと思います。
雰囲気もわかるし、だいたい大学内に書店があるので
そこで教科書を実際に見てみるといいです。(購入できます)
わたしが梨大にした決め手は、梨大の語学堂(正式には言語教育院)卒業生の
話を聞かせてもらったことでした。
わたしが求めていたバランスの良さがあるし
先生がとても良かった、と。
ただ宿題は多い、という話も伺っていました。
こうして学校を決めて
日本で通っていた語学学校を通して手続きをしました。
学校ごとの特徴を調べて、可能であれば
通っていた、通っている、という人の話を
聞いてみることが一番いいと思います。
梨大のことなら、わたしでよければお話いたしますよ!
語学堂は大学敷地内のちょっと外れにあることが
多いような気がします。
特に延世は正門からまともに行くとピクニックです…。
あそこは本当に広い。
梨大は正門から歩いて7分くらい?
語学堂はちょっと端っこにあります。
どこの学校に行っても自分次第ではありますが
実際に足を運んだり、話を聞くことで
発見することも多いと思います。
特にお子さんが留学する場合、ご両親は不安も多いと思います。
一度足を運ばれるとその不安も少なくなるし
不透明だった部分がちょっとはっきりしてくると思います。
わたしは梨大にして本当によかったなーと思っています。
]]>
梨花女子大言語教育院、秋学期の修了式
http://ayanohibi.exblog.jp/27679168/
2018-11-22T18:24:00+09:00
2018-11-23T21:02:12+09:00
2018-11-22T18:24:33+09:00
atougarashi
韓国語、梨花女子大言語教育院のこと
今日は語学堂の修了式でした。
前半授業もあり、単語テストもあり
その後はみんなでお菓子食べながら
今学期の感想をおしゃべりした後、修了式です。
わたしは去年の冬学期から語学堂に入りました。
2級からのスタートだったけれども
開講式で学院長が話してることは
正直言ってさっぱりわからなかったです。
「たぶんこんな事言ってるんだろうな」っていう程度。
でも今日の修了式での学院長のお話はちゃんと理解ができて
ああ、ちょっとは成長したんだなーと。
ま、そりゃ5級までどうにかよじ登ってきたわけだし
当たり前なんだけど、0が0じゃなくなった実感って
じんわりくるものがあります。
今日みんなで話していて、やっぱりね、と思ったのが
「3級はしんどい」ということ。
5級もけっこうなものでしたが、3級は山だと思います。
これ、別の語学堂の人も言ってました。
量の問題なんですけどね…。
あれを超えて迎えた4級の軽やかさよ…。
そしてまた5級で別の困難があるという…。
修了書もいただきました。
わたし、1年の学校生活の中で欠席は1回だけ。
無遅刻でした。病気もせずにこれたこともよかった。
修了式では学校からソンムルがあります。
今学期はノート。これでもっと勉強せい!っていう…。
今日は5級でお世話になった先生に手紙を渡しました。
そして、3、4級とお世話になった先生にも。
この先生、ちょっと怖かったんです。
見た感じもクールな美しさのある先生で。
だけど生徒のことをよく見てくださっていて
わたしのこともずいぶん気にかけてくれました。
たまたま帰り道が一緒になってお話した時に
あ、そんな風に見てくださっていたのか、と
とても嬉しくなったことがありました。
今日手紙を渡しに行った時、なんだか淋しくなって
思わず泣いてしまった。
生徒のことを気にかけてくださる先生が
本当に多かったな、と改めて思います。
語学堂の先生って外国人を相手にするわけだから
本当に気苦労も多いと思うんです。
言葉教えるだけじゃないんですよね…。
苦しいことも楽しいこともたくさんあって
いろんな国の友達もできて
語学以外の学びも多い学校生活でした。
頑張れた!
]]>
5級の期末テストのこと
http://ayanohibi.exblog.jp/27677668/
2018-11-21T18:31:00+09:00
2018-11-23T21:00:11+09:00
2018-11-21T18:31:01+09:00
atougarashi
韓国語、梨花女子大言語教育院のこと
明日で秋学期も終わりです。
今学期は3級の時とは違う大変さがありました…。
期末テストですが今回は듣기(聞き取り)が難しかった…。
まわりにもそう言ってる人がいたので
多分難しかったんだと思います。
쓰기(作文)はいつものように課題が二つでます。
ひとつはちょっと予想していたのですが映画批評文。
でも授業で見た映画ではなくて、自分が今まで見た映画のことを
社会的背景含めて書く、というもの。
これ、映画を見ない人にとっては絶望的な課題ですよね…。
架空の映画作っちゃったって人もいました。
もうひとつは教科書にある
化粧品や購入したものについての感想文。
感想文というよりも、アットコスメとかアマゾンとかに書くような感じです。
購入した理由、使用感、長短所など。
注意すべき点は文体。「합니다/입니다」で書くこと。
말하기(スピーキング)もいつものように
5枚ある問題用紙から一枚を選びます。
そこには問題が三つ書かれていて
先生との会話のほか、自分で話すものが二つでます。
会話は教科書にある会話文が出ますが
内容が少し変わって出題されます。
わたしが引いた問題用紙には
自分で話すものは「芸能人の私生活は保護されるべきか」と
「自分の国を象徴するもの」が出ました。
わたしは先生との会話がボロボロでした…。
会話の着地点がどこよ、って感じになりました。
先生がうまく誘導してくれて着地。
自分で話す課題は、授業や宿題でまとめていたし
好きなテーマだったからよかったけど…。
읽기(読み)は教科書やプリントをちゃんと読んでおけば
大丈夫なんじゃないかな…と。
어휘(語彙)は小さなミスをたくさんしていて…。
わたしどうしてもやっちゃうんですよ。
スペルの書き間違い。 쓰기もそれが多い。
自分で見直してるつもりなんだけど…。
すごくもったいないって自分でも反省です。
そして듣기…。
正直言って普段聞いているラジオとかのほうが
よっぽどわかりやすい…。
問題を聞きながら、問題用紙にある選択すべき回答の文も
把握するっていうのは訓練するしかないですね。
今回は特に単語が難しかった気がします。
やっぱりTOPIKの勉強も同時にしたほうがいい。
わたしには余力がなかった…。
5級って、大学や大学院に進む人も多いです。
もともと語学堂ってそういう人のためにあるので
4級くらいから授業の形式が
そのための準備みたいな感じがありました。
発表や討論はそのためにあるんですよね…。
というわけで、どうにか終わった5級の期末…。
でも明日は単語テスト。
修了式の日なのになんでだ…。
]]>
5級の授業で見た映画「댄싱퀸(ダンシングクイーン)」
http://ayanohibi.exblog.jp/27676108/
2018-11-20T17:39:00+09:00
2018-11-20T17:39:04+09:00
2018-11-20T17:39:04+09:00
atougarashi
韓国語、語学堂のこと
昨日、期末試験が終わりました。
授業はまだ続きますが、とりあえずは一段落で
今日の授業はゆるい感じでした。
今までのクラスだと、期末終了後はぱったりと来ない生徒が
わりといたのですが、今回は二人くらいしか休まず…。
で、忘れちゃう前に5級の授業のことも
少し書いておこうかなと…。
4級にもありましたが、5級でも映画鑑賞の授業があります。
と言っても映画館ではなくて、クラスで見るのですが
ただ楽しむわけじゃなくて、見終わった後に
映画批評文を書く、という쓰기の授業のための映画です。
見た映画は「댄싱퀸(ダンシングクイーン)」という映画。
数年前の作品ですが、見たいと思っていた映画です。
主演は、ジョンペンにはピンとくると思うのですが
オム・ジョンファさんです。コラボしてましたね。
この批評文を書く쓰기は感想文ではダメなんです。
映画のあらすじは簡単にまとめて
物語の背景にはどんな社会的風潮があったか
監督が何を言いたかったのか、などを
セリフや場面から読み解いたことを書くわけです。
それと同時にこの映画がおそらく
5級レベルが聞き取って理解できるレベル、という
物差しにもなっているんだろうな、と。
わたし、一語一句をきちんと理解はできてないな…。
とはいえ、物語は面白いし、役者さんはみんな上手だし
韓国語の勉強をしている人にもいいと思います。
オム・ジョンファさんって綺麗ですよね。
いいセリフがあって
「하고 싶은 것 하면서 살아야지」
したことをしながら生きなくちゃ
わたしもそう思う。
この言葉の後に「でもさ」って言う人と
「そのためには」って言う人とでは
きっと真逆の人生なんだろうな。
展開に予測はつきやすい話なんだけれど
見終わった後に明るい気持ちが残る映画でした。
]]>
大事な情報は携帯だけでなく…。
http://ayanohibi.exblog.jp/27624694/
2018-10-31T20:14:00+09:00
2018-10-31T20:14:47+09:00
2018-10-31T20:14:47+09:00
atougarashi
韓国語、語学堂のこと
韓国の秋はどこに行ったんだろう…というくらい
朝晩の冷え込みが冬っぽくなってきました。
ダウン着用の姿も多く見かけるし
教室は暖房が入るようになりました。
でも今が一番美しい季節かもしれません。
ところで、今日はクラスメイトにかわいそうなことが…。
いつもは早く来る友達がなかなか来なくて
連絡も取れないまま授業が始まりました。
真面目な子だから先生も変ね、変ね、って。
ようやく来てどうしたのか尋ねたら
携帯をなくしてしまったそう。
携帯をなくすってそれだけで一大事だけど
その中には今度一緒に発表する内容や
授業に関するメモなども…。
傍目にも、ものすごく動揺しているのがわかって
先生もあちこちに電話してくださいました。
携帯ひとつあればだいたいのことはできるし
特に携帯社会の韓国は、勉強のやり取りもカトク中心。
書類や写真を簡単に共有できますしね…。
ちいさな機械にあらゆる情報を入れて
簡単に持ち運べることは素晴らしいけれど
こういうことがあると恐ろしい。
わたしも最近は携帯に頼りっきりなので
大事な情報は携帯だけでなく保管しないと…と
改めて思いました。
とりあえず授業で使うものはUSBメモリにも保管。
携帯をなくしたことはないけれど
トイレに水没はあるんですよね…。
友達の携帯、見つかるといいな…。
]]>
5級中間テストと「討論」の授業のこと
http://ayanohibi.exblog.jp/27603309/
2018-10-18T20:17:00+09:00
2018-10-18T20:17:37+09:00
2018-10-18T20:17:37+09:00
atougarashi
韓国語、語学堂のこと
昨日、今日は中間テストでした。
ここにきてめちゃくちゃ勉強テンションが落ちていて
あんまりよくできなかったです。
5級って授業のために調べておくことが多くて
それはそれで面白いし発見もあるのですが
何事も飲み込むまでに時間がかかるわたしは
けっこう苦労しています。
宿題もあるし、準備もあるし、って
身動きとれない感じになることもしばしば…。
語学堂に興味のある人もいるかもしれないので
簡単に5級のことを…。
今までと違うのは討論の授業があることです。
例えば「動物のクローンを作ること」がテーマだと
反対と賛成に分かれて、その根拠と意見をを述べて
討論をするのですが、そもそも「クローン」について
ちゃんと調べないと討論にならないわけです。
相手の意見に「それはどうなの?」って反論もするのですが
わたしはこの「反論」がどうも苦手。
内容も簡単に調べればいいんだろうけれど
その加減がわからなくて、ぐいぐい調べちゃうんですよ。
それをまとめて、自分の意見も入れて…って
わたしはとても時間がかかってしまう。
この間なんて「善きサマリア人法」について。
日本語で討論するとしても難しい問題です。
語学の学校なんだから、主役は言語なわけで
テーマは素材にしかすぎないのもわかってるんですけど
ちゃんと調べないと気持ちが悪いんですよね…。
そんなわけでなんとなく「しんどい感」満載ですが
中間テストは終わりました。
試験のメインイベントは
말하기(スピーキング)と쓰기(作文)じゃないかな。
このふたつはけっこうストレスのウェイトが大きいです。
쓰기(作文)はいつも問題がふたつあります。
今回は、国宝の展示会を紹介する「広報文」と
「健康な生活をするための秘訣」を
自分の経験を踏まえて「演説文」として書く、というものでした。
何の文を書くかで書き方が変わります。
広報文は「이다,하다」で演説文は「합니다」で書きます。
広報文は失敗したなー…。
말하기(スピーキング)の試験は先生と一対一で行います。
この順番を決めるためにくじ引きをします。
わたし、いいんだか悪いんだか
また「1番」だったんですよ…。確か3級だか2級だかでも
1番引いちゃったんですよね…。だいたい1番か最後から2番目なんですよ…。
しかも今回は自分で引いたんじゃなく、引く順番が最後で
これしかなかったという…。
だいたい「1番」引くと「あちゃー」みたいなリアクションがありますが
どうりでなかったわけですよ…。
1番のいいところは、早く帰ることができることと
「何が出た?」みたいに戦々恐々とする必要がないことです。
말하기はまず問題の用紙が5種類あって
それのどれかを引きます。これもくじ引き。
そこには「先生との会話」のお題がひとつと
「自分の意見を述べる」お題がふたつ書いてあります。
わたしが引いた問題用紙には
「シングル族が増えた理由について」を先生と会話
「動物のクローンについて、賛成か反対か。その理由」
「現代人がかかりやすい病気、その理由と解決方法について」でした。
緊張するんですよね…、この会話の試験って。
どっと疲れます。
ひとまず試験が終わると、だいたい先生が
「何か困っていることはある?授業はどう?」と聞いてくださいます。
わたしは討論が大変という話をしました。
調べることも考えることも好きだし面白いけれど
自分の考えをまとめるのに時間がかかるから
討論で反論したりする時、言葉が出てこない、と。
先生がおっしゃるには、日本人にその傾向が多いそうです。
失敗しちゃいけない、みたいに思ってる人も多い、と。
教育のスタイルの違いだから、って慰められてしまった…。
でも先生が「いつも本当によく調べてくるし、よく書けてる」と。
少し報われた感じ。ゆえに今回の쓰기の惨敗っぷりが情けない…。
今の日本の学校がどうかわからないけれど
わたしは完全に受け身スタイルの授業しか受けてこなかった。
日本人の勤勉性はここで養われるのだろうと思います。
でもこれからはこのスタイルだけではダメなんだろうなと。
先生が生徒に意見を求めるのも違う。
学生同士で意見を言い合うスタイルに慣れないと
なんかもうダメなんだろうな、と。
先生は生徒同士の意見を引き出すことと
行き過ぎた時に笛を吹くことが重要なんだと思います。
授業の時に、空気を読もうとしている自分に
時々気づかされます。それじゃダメなんだよなー…。
だって他の国の人見てると、空気なんて読んでないもん。
空気は吸うもんでしょって感じだもん…。
教室にいる時が一番「異国感」があって
街に出るとホッとするよ…。
なんて、ちょっと愚痴っぽくなりましたが
試験終わったので、大好きなこれ買いました。
チョコパイはいろいろあるけれど
わたしはこのシリーズが一番おいしいと思う。
これ大好き。しかも「生クリームアップ!」だって。
ほんとかー?
試験は終わったけど、また発表の準備が始まります。
今度はなんだっけな、経済と消費みたいなやつだったような…。
面白そうな記事を見つけて、いい発表資料を作りたいな。
]]>
日本語表記、どこまで訳す?
http://ayanohibi.exblog.jp/27586947/
2018-10-08T17:50:00+09:00
2018-10-08T17:50:23+09:00
2018-10-08T17:50:23+09:00
atougarashi
韓国語、語学堂のこと
語学堂にいると、先生を通して
いろんな調査の協力をお願いされることがあります。
だいたいは日本語を研究している大学院生が
行っていることが多いようです。
わたしも以前、韓国語学習において
間違えやすい文法や表現についての調査に
参加したことがあります。
そして今回は観光地をどう表現するか、という
調査に参加してきました。
韓国が好きで何度も渡韓している人は
地名とかけっこうわかると思うので
「カロスキル」はどういうところ、とか
「カロスキル=街路樹通り」というのも
わかると思うのですが、そうでない人にとって
「カロスキル」と表記するのがいいのか
「街路樹通り」がいいのか…というような調査です。
あとよく出てくる「マウル」
このマウルって日本語であえて言うと「村」
「マウルバス」っていう普通のバスより
ちょっとせまい範囲を走るバス(ハチ公バスみたいなやつ)があって
これを仮に「村バス」って表記したら
なんかよくわからなくなる…。
「韓服」の表記も「ハンボク」がいいのか
漢字表記がいいのかという話がありました。
日本人は「チマチョゴリ」とか「かんふく」と
呼ぶ人が多いけれど「한복=ハンボッ」と呼ぶのが普通です。
なんでチマチョゴリなんて呼び方になったんだろう。
韓服の上着を「チョゴリ」スカートを「チマ」と言いますが
上着スカートって言ってるわけですよね…。
表記で言うなら「韓服」がわかりやすいのかな。
こういう調査、すごく面白い。
わたしのまわりの韓国好きの人たちは
「ミョンダン」とか「サノク」とか
ちょっと偏った言葉を多く知ってる人が多いけど
これをいきなり「リスト」「事録」みたいな言い方にしたら
音だけで理解しようとすると
一瞬「はい?」ってなるかもしれない…。
いちいち訳さなくていい表現もあるなー…。
今日はその調査のお礼もいただいて
何だろうとあけてみたら
スタバのちょっと大きめのタンブラーでした!
嬉しい!タンブラー持ってきてるんですけど
お湯を保温しておく用に欲しかったんです。
冬の韓国旅行にはタンブラーあるといいですよ。
特に屋外で並ぶような時には。
あと留学する人にも。
本当に便利なんですよ、夏も冬も。
調査も楽しかった上に素敵なタンブラーまで!
嬉しいです。
]]>
文化授業で「창덕궁(昌徳宮・チャンドックン)」へ
http://ayanohibi.exblog.jp/27580983/
2018-10-04T20:53:00+09:00
2018-10-04T20:53:36+09:00
2018-10-04T20:53:36+09:00
atougarashi
韓国語、語学堂のこと
今日はいつもの授業ではなく
文化授業と呼ばれる、学期中に一度ある
外へ出て文化を学ぶ授業の日でした。
今回は「창덕궁(昌徳宮・チャンドックン)」へ行きました。
韓国の五大王宮で一番有名なのは「景福宮」かもしれませんが
昌徳宮はその隣、安国駅近くにあります。
実はわたしも近くまでは行くものの
中に入ったのは今回が初めてでした。
でも入ってみて後悔…。なんでもっと早く来なかったんだー!!
ここは景福宮に対して離宮として建てられました。
王の即位の礼、外交などにも使われていたそうです。
現在は世界遺産として保護されています。
この「돈화문(敦化門 トンファムン)」は
宮殿に現存している最古の門です。
1609年に再建されているそうです。
敷地内はけっこう広くて急な坂道や階段など
軽いハイキングみたいな感じです。
こんな道も。
華やかな色彩はもちろんなのですが
どこか静かな佇まい。
侘び寂び、という空気があるような気がしました。
宮殿は自然との調和を考えて建てられたようで
ソウルの街中とは思えないほど
木々が溢れていて、数週間後には見事な紅葉になると思います。
中でもわたしが一番好きだと思ったのは
「주합루(宙合楼・チュハムヌ)」と呼ばれる建物。
書籍の収集、学問の研究機関として使われていたそうです。
わりと高いところに建っているので「宙」の字が使われているのも
そのせいなのかな…と思いました。どうなんだろう。
手前には池があり、蓮がたくさん茂っていて
本当に美しい建物でした。
昌徳宮は庭園が素晴らしいのですが
庭園というより、森の中にある宮殿という感じです。
池に扇型に張り出したあずま屋。
冬の雪が積もった日も美しいだろうな…。
広大な敷地内にはこれら以外にも
見るべき建造物がたくさんあります。
どこか現世と切り離されたような感覚になる
不思議な空間です。
景福宮も確かに美しいのだけれど
わたしはこの昌徳宮の持つ不思議な佇まいに
ものすごく惹かれました。
もし韓国にパワースポットがあるとしたら
ここなんじゃないかな…。
忙しい毎日を送る人や心が疲れた人には
かなりの浄化作用があるような気がしました。
文化授業で来ることができてよかったです。
]]>
https://www.excite.co.jp/
https://www.exblog.jp/
https://ssl2.excite.co.jp/